Mi rincón para escribir de Filosofía, Música, Literatura, Oriente y otros temas que me gustan. Lo que aquí expreso son opiniones sin ánimo de pontificar.
Jon & Vangelis: I Hear You Now
Obtener enlace
Facebook
Twitter
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
-
Voz y teclados electrónicos en 1979. Videoclip oficial del tema I Hear You Now, primer single del dúo Jon & Vangelis (perteneciente al álbum Short Stories):
Traducción de la letra de esta canción (no he encontrado el traductor):
"Te Escucho Ahora"
Después de tu primer abrazo, mis sentidos conocieron la mirada de amor en tus ojos y después que hicimos el amor por primera vez sentimos el cosquilleo de nuestro contacto, como hipnotizados.
Oh, Lo sentiremos una y otra vez Oh, sólo lo sentiremos
Teniéndote más cerca de mis brazos, iremos hacia el cielo que trae la luz de la mañana. Y después todo estará dicho y hecho... Es sólo nuestro, podemos hacerlo bien.
Y cuando jugamos, el amor no tarda. Te escucho ahora Para lo que era entonces, y es ahora, y será siempre... Ahora soy un invitado de la melodía del amor, enterate de nuevo: Continuaremos juntos como hoy.
Después de tu primer abrazo, te quiero también Después de tu primer abrazo, te quiero también
Por aquellos sentimientos que nos hacen maravillosamente humanos y por las personas que nos los hacen ver. Esta canción y álbum de Toquinho titulado Acuarela fue un exitazo allá por 1983 y ha sido una gran equivocación no haber reeditado el álbum en CD desde entonces. La letra original es de Vinicius de Moraes y dice cosas muy bellas "(...) aprovecha los mejores que después no volverán, la esperanza jamás se pierde, los malos tiempos pasarán, piensa que el futuro es una acuarela y tu vida un lienzo que colorear..." Por Psicoterapia en Red. Salud Psíquica
El programa de misterio Milenio 3 trató anteayer de las diferencias entre las afinaciones musicales de 432 Hz y 440 Hz (el actual estándar conocido como tono anglosajón o de Reino Unido y Estados Unidos). Se utilizó el estándar Imagine de John Lennon para contrastar estas diferencias: En la audición a 432 Hz si que he notado que es un sonido como más envolvente y cálido. No obstante, no caigamos en un esoterismo gratuito ya que también se nota una diferencia parecida entre el sonido analógico de un vinilo y el digital de un CD de audio (el álbum Thriller de Michael Jackson , supuestamente hechos ambos a 440 Hz en 1982). No estará de más decir que, proclives a no profundizar mucho en los temas que tratan, el programa de Milenio no comenta que existen (o han existido) muchas más afinaciones musicales como la 430,54 (la filosófica o científica), 435 (el tono francés o internacional), 480 (la afinación a lo Bach), etc... De cualquier manera, me ha suscitado la curiosida
Acuarela fue el título del álbum que publicó el guitarrista y cantante brasileño Toquinho (Antonio Pecci) en 1983 en versiones para los mercados brasileño, español e italiano. El otrora compañero del poeta y letrista Vinicius de Moraes (1913-1980) no tuvo suerte en su propia tierra, pero cosechó un gran éxito en España e Italia. Estas dos versiones incluían tres temas cantados en portugués, cinco en el idioma del país y dos instrumentales. A pesar del éxito, la versión española no ha sido reeditada en CD (conformándome con un vinilo de segunda mano para no forzar una cinta de cassette que ya tengo bastante cascada). A la espera de que se siga el ejemplo italiano (que reeditaron su versión en formato CD sin ningún problema), aquí estan las cinco canciones de Acuarela en español (cuatro de los vídeos son de servidor a partir del cassette original que tenía cuando las pasé): Querido Amigo (una hermosa loa a la amistad verdadera): La Vida Será Otra Cosa (ilustración p
Traducción de la letra de esta canción (no he encontrado el traductor):
ResponderEliminar"Te Escucho Ahora"
Después de tu primer abrazo,
mis sentidos conocieron la mirada de amor en tus ojos
y después que hicimos el amor por primera vez
sentimos el cosquilleo de nuestro contacto, como hipnotizados.
Oh, Lo sentiremos una y otra vez
Oh, sólo lo sentiremos
Teniéndote más cerca de mis brazos,
iremos hacia el cielo que trae la luz de la mañana.
Y después todo estará dicho y hecho...
Es sólo nuestro, podemos hacerlo bien.
Entonces, nuestro amor continuará... Continuará
Ahora nuestro amor será libre... Será libre
Y cuando jugamos, el amor no tarda. Te escucho ahora
Para lo que era entonces, y es ahora, y será siempre...
Ahora soy un invitado de la melodía del amor, enterate de nuevo:
Continuaremos juntos como hoy.
Después de tu primer abrazo, te quiero también
Después de tu primer abrazo, te quiero también