Entrevista al traductor Francisco Torres Oliver

Seguramente no exista un ejemplo mejor de traductor al que deba mi gusto por la lectura! :-) La gente de Cervantes TV ha realizado una entrevista a Francisco Torres Oliver, traductor de obras tan representativas del horror gótico como Drácula de Bram Stoker, Frankenstein de Mary W. Shelley o Cuento de Navidad de Charles Dickens. También trabajó con muchos relatos de H.P. Lovecraft, que fueron las primeras traducciones que leyó mucha gente de este autor allá por 1969 (y también en mi caso, ya que no pocas de sus traducciones de Lovecraft me engancharon en 1998 para seguir leyendo todo tipo de literatura hasta hoy). También ha traducido a autores de otras temáticas como Jane Austen, Lewis Carroll, Daniel Defoe o Vladimir Nabokov.

El enlace de la entrevista en Cervantes TV:

Portada de una edición antigua de Lovecraft (en Editorial Bruguera) que contó con las traducciones de Francisco Torres Oliver

Comentarios

Entradas populares de este blog

Acuarela. Nadie camina por la vida sin haber...

Imagine de John Lennon (y Peer Gynt) a 432 y 440 Hz

Canciones de "Acuarela" de Toquinho en castellano